Обретение Казахстаном независимости в декабре 1991 года привело к появлению на мировой арене очень необычного по ряду параметров государства, которое к тому же сразу оказалось в крайне уязвимом геополитическом положении. Казахстан стал самым большим по территории тюркским государством в мире, окружённым на юге, юго-востоке и юго-западе другими новыми независимыми тюркскими государствами, а на юге-востоке уйгурско-казахскими землями Китая. Огромные и разнообразные природные ресурсы, обладание ядерным оружием, самым большим в мире космодромом, небольшим, многонациональным и крайне неравномерно распределённым населением, расположенный между двумя великими державами, Казахстан неминуемо становился объектом внимания и политического воздействия со стороны ведущим мировых держав и международных организаций.
Руководство Казахстана отказалось от соблазнов союзнических отношений с Турцией, сохранения ядерного оружия, распродажи земель и природных ресурсов, предпочитая гарантии сохранения суверенитета и обеспечения безопасности. Реализуя внешнеполитическую стратегию многовекторности, Казахстан получил многосторонние гарантии безопасности от всех ядерных держав, вступил в различные экономические, финансовые, гуманитарные и политические международные организации, заключил двухсторонние договоры о границах, экономическом и культурном сотрудничестве со всеми соседними государствами, взаимовыгодные соглашения о разработке и эксплуатации природных ресурсов.
Особое значение для Казахстана имело установление добрососедских, дружественных, взаимовыгодных и партнёрских отношений с Россией. Огромная протяжённость сухопутной казахстанско-российской границы, стратегическая экономическая значимость морской границы с Россией на Каспии делали взаимно необходимым сотрудничество в сфере безопасности. Экономическо-кооперационная и транспортно-транзитная взаимозависимость Казахстана и России определяли масштабное экономическое сотрудничество обеих стран. Наличие российских военных полигонов, космодрома диктовало потребность в тесном военно-техническом и научно-техническом сотрудничестве.
Казахстанское руководство изначально пресекло все попытки ряда ведущих российских политиков даже таких как Президент СССР Горбачёв М.С. и первый Президент России Ельцин Б.Н. поставить под сомнение границы и территориальную целостность Казахстана. Удалось умелыми и убедительными действиями казахстанского руководства и прежде всего Президента Казахстана Н.А. Назарбаева снять внутриполитическую напряжённость, вызванную требованиями некоторые общественно-политических движений ввести двойное казахстанско-российское гражданство. Казахстан заключил с Россией договоры о границе, о стратегическом партнёрстве, о вечной дружбе, ряд интеграционных экономических и политических соглашений на евразийских идейно-теоретических основаниях.
Присутствие в начале 90-х годов в составе населении Казахстана около 39% русского населения и в приграничных российских областях свыше 300 тыс. этнических казахов, свободное владение более чем двумя третями этнических казахов русским языком предопределяли самое интенсивное культурное и гуманитарное казахстанско-российское сотрудничество. Сохранение обязательного преподавания русского языка вместе с казахским в средних школах, продолжившееся повсеместное преподавание на русском языке в вузах способствовало тому, что при значительном сокращении в 90-е, (до 25%) доли русского населения общая численность населения, свободно владеющего русским языком существенно не сократилась (около 80%).
Независимый Казахстан к началу XXI века оставался в сфере активного воздействия русского языка и русской культуры. Следовательно, можно было утверждать, что Казахстан и в 90-е годы являлся составной частью русского мира как особого пространства регионов и стран существования и саморазвития русской культуры. В 2000 - 2017 году при сохраняющейся тенденции сокращении доли русских в составе населения Казахстана (с 25% до 20,61%) доля свободно владеющих русским языком оставалась выше 80%. В XXI веке основными причинами сокращения численность русского населения стали низкая рождаемость, высокая смертность и преимущественно молодёжный отток русского населения в Россию.
Молодёжная эмиграция русского населения - это тревожный симптом недоверия молодых людей и их родителей к казахстанской системе высшего образования, неверие в благоприятные возможности дальнейшего трудоустройства и профессионального роста. Доля русских, свободно владеющих казахским языком, существенно не увеличилась с 1989 года (с 5% до 7,2 %), притом, что доля казахов, свободно владеющих русским языком, почти не изменилась (79,1%). Система среднего образования Казахстана так не смогла обеспечить обучение русских казахскому языку, посодействовав сохранению высокого уровня владения казахов русским языком. Именно русский язык остался средством межнационального общения.
Можно по-разному толковать такие итоги языковой политики в Казахстане, но несомненна сохраняющаяся значительная востребованность русского языка и очевиден высокий уровень воздействия русскоязычной культуры на казахстанское общество. Казахстан, на данный момент, представляет вторую по значимости, после Украины составную часть русского мира. Русские, русскоязычные казахи и представители других национальностей, свободно владеющие русским языком, составляют подавляющее большинство населения (около 80%).
Тем не менее, дальнейшие перспективы русского языка, русской культуры, сохранения фактического двуязычия преобладающей части казахстанцев и казахов в отдельности представляются весьма неопределёнными. Доля русского населения будет сокращаться по причинам преобладания смертности над рождаемостью и растущей миграцией русской молодёжи. В сфере образования казахстанским руководством взят курс на трёхъязычность, который на практике при его повсеместном внедрении приведёт к сокращению преподавания русского языка и на русском языке. Трёхъязычие захватит учащихся младших возрастов, где полностью преобладает казахское население. Внедрение латинского алфавита для казахского языка неизбежно приведёт к резкому расширению преподавания казахского языка в ущерб русскому.
Попытка перехода от казахско-русского двуязычия к казахско-английскому двуязычию, который активно в данное время осуществляется в системе элитарного среднего и высшего образования является наиболее реальной угрозой сохранению влияния русского мира в Казахстане. Можно, конечно, говорить о высокой затратности, неподготовленности и даже вредности для развития казахстанского образования подобных планов, но, похоже, это уже никого не останавливает в казахстанском руководстве. Они видно не понимают, что употребление английского для индийцев, малайцев или франко-канадцев это совсем другая историческая и культурная послеколониальная реальность, чем употребление английского языка для казахов которым в этом отношении ближе русский язык.
Наиболее успешные в освоении английского языка представители казахстанской молодёжи предпочтут уехать из Казахстана, реализуя себя как профессионально и карьерно в других странах, а не успешные в основной своей массе не смогут продолжить образование в вузах. Уровень преподавания русского и казахского будет падать. Статус государственного языка позволит выправить ситуацию с преподаванием казахского, но это не поможет преподаванию русского языка. К 2050 году при таком культурном и образовательном развитии Казахстан «уйдёт» из русского мира.
Казахстан станет поставщиком дешёвой рабочей силы для России и европейских стран. В стране возобладают процессы экономического и культурного упадка в сельской местности и социального и культурного расслоения в городах. Неизбежно в этих условиях произойдёт резкое ускорение процессов распространения ислама среди широких слоёв казахстанцев, так и среди значительной части интеллектуальной элиты. межрелигиозная и межнациональное согласие, политическая устойчивость казахстанского общества будут подвержены многочисленным рискам.
«Уходя» из русского мира Казахстан выйдет из процессов евразийской экономической интеграции и окажется на периферии тюркского и исламского миров без реальных перспектив экономического и культурного прогресса. Выращивание казахско-англоязычных экономической, культурной, интеллектуальной и политической элит, если они останутся в Казахстане, оторвёт и противопоставит их основной массе казахского народа со всеми вытекающими социально-политическими последствиями. Вот именно такой разделённый, разобщённый, политически непредсказуемый, исламизирующийся Казахстан будет рассматриваться в России как реальная угроза национальной безопасности, что может привести к выдвижению и реализации планов насильственного расширения территориальных пределов русского мира посредством захвата приграничных территорий.
Развитие процессов евразийской экономической интеграции и сохранение социально значимого культурного и социально-демографического присутствия Казахстана в русском мире обеспечивает политическое и военно-политическое сотрудничество Казахстана и России на таком уровне, который создаёт самые прочные гарантии территориальной целостности, безопасности и суверенитета Казахстана. Надёжной социально-культурной и социально-политической основой успешного развития процессов экономической и культурной евразийской интеграции станет предоставление русскому языку статуса второго государственного языка.
Все опасения по поводу вытеснения при государственном двуязычии русским языком казахского в новых политических, культурных и социально-демографических реалиях развития современного Казахстана не имеют никакого основания. Наоборот, возникнут самые благоприятные культурные, общественно-политические и гуманитарные условия для развития казахского языка и более динамичного развития процесса овладения казахским языком русским населением. При постепенном и поэтапном введении обязательного двуязычия для различных групп граждан доля русского населения в составе населения страны стабилизируется, а доля русского населения, свободно владеющая казахским языком, увеличатся в разы.
Исторический опыт взаимоотношений индийцев, малайцев и франко-канадцев с англичанами не менее противоречивый и неоднозначный, чем казахов с русскими, со своими трагичными эпизодами, но это не помешало им согласиться на признание английского государственным языком в Индии, Малайзии и Канаде. Не произошло никакого вытеснения английским языком хинди, малайского, французского за десятилетия государственного полилингвизма. Экономический, культурный, научно-образовательный прогресс народов этих стран очевиден.
Евразийская интеграция Казахстана и России, объединённых русским миром, создаст все условия для экономического процветания, культурного, научно-технического и образовательного поступательного развития обеих стран. Поставленная Президентом Казахстана Лидером Нации Н.А. Назарбаевым цель вхождения Казахстана в число 30 наиболее развитых стран реально достижима при использовании Казахстаном всех тех возможностей, которые предоставляются ему в рамках русского мира.