Ежедневные курсы валют в Республике Казахстан

Мы в социальных сетях:

vk
youtube
twitter
facebook
google
Вы находитесь здесь:Главная/Общество/Казахстан бежит из Русского мира

Главные новости

17-05-2017 Общество

В преддверье ЭКСПО-2017 Правительство РК решило проявить дежурную заботу о людях... Подробнее

17-05-2017 Общество

На минувшей недели отгремели майские праздники и начались трудовые будни. И о ка... Подробнее

16-05-2017 Политика

По Туркменистану прокатилась волна арестов в структурах власти. Под стражу взят ... Подробнее

15-05-2017 Общество

После развала страны и банкротства ведущих промышленных предприятии города (комб... Подробнее

12-05-2017 Общество

Который год большая вода приходит в Казахстан: ситуация с подтоплением многих по... Подробнее

12-05-2017 Политика

Что для Европы хорошо – то для Казахстана еще рано. Депутат Мажилиса Бахти... Подробнее

12-05-2017 Общество

Неожиданные,многодневные, обильные осадки принесли населению областного центра н... Подробнее

12-05-2017 Политика

Западные СМИ кричат о «политическом пожаре» и предсказывают землетря... Подробнее

10-05-2017 Общество

Шокирующая новость, прозвучавшая 4 мая, вызвала у казахстанцев эмоции возмущения... Подробнее

Пятница, 14 апреля 2017 02:44

Казахстан бежит из Русского мира

Автор Галина Дырдина, обозреватель
Казахстан бежит из Русского мира

Намерение руководства Казахстана перевести казахский алфавит с кириллицы на латиницу стало сейчас темой номер один чуть ли не во всех российских СМИ. И всех волнует, зачем Казахстану это надо и какая цель при этом преследуется? Именно с такими вопросами автор интернет-издания «Свободная пресса» (http://svpressa.ru) Сергей АКСЕНОВ обратился к российским экспертам.

Президент Казахстана Нурсултан Назарбаев поручил правительству срочно составить график перевода казахского алфавита на латиницу. «До конца 2017 года после консультаций с учеными и представителями общественности должен быть разработан единый стандарт нового казахского алфавита и графики на латинице», — поторопил подчиненных глава государства. Ранее предполагалось завершить перевод на латиницу к 2025 году. Чем вызвана такая спешка, Назарбаев не объяснил.

«С 2018 года надо готовить специалистов для обучения нового алфавита и выпускать учебники для средней школы. В ближайшие два года надо провести организационные и методические работы», — добавил Назарбаев. При этом он пообещал, что в первое время вместе с латиницей будет использоваться и кириллица.

Отдавая распоряжение, Назарбаев сослался на опыт советского периода, когда в течение нескольких лет накануне Великой отечественной войны в Казахской ССР использовали латинский алфавит. Сейчас в Казахстане действует концепция трех языков: наряду с казахским и русским языками активно пропагандируется использование английского.

По словам директора Группы оценки рисков Досыма Сатпаева, переход на западный шрифт необходим Казахстану, чтобы «быстрее адаптироваться к международному информационному пространству, где чаще и активнее используется латиница». При этом подозрения в политических причинах происходящего власти Казахстана отвергают.

Как объяснял глава МВД РК Ерлан Идрисов, речь идет о «плановой работе». «Президент об этом говорил 5−10 лет назад. Здесь абсолютно нормальный процесс, и хочу вас попросить помочь нам развеять мифы о якобы имеющихся геополитических сдвигах. Такого близко даже нет», — клялся он в Москве еще в 2013 году.

Лингвист, тюрколог, член-корреспондент РАН Анна Дыбо предполагает возможный ущерб от перевода казахского языка на латиницу.

— Вообще говоря, любая реформа орфографии для сохранности языка и культурной традиции — несомненное зло. Потому что она создает функциональную неграмотность для значительной части населения, которая до этого была грамотной. Надо понимать, что правительству Казахстана придется быстро переиздать всю литературу, в том числе и научную, которая была издана на казахском языке в советский период. Вроде очерков по казахской диалектологии Сарсена Амонжолова… Такой литературы было довольно много. Вряд ли всю ее надо «сбросить с парохода современности».

Я не уверена, судя по современному состоянию казахской лингвистики, что они напишут хорошие книги за предстоящие, допустим, 20 лет. Кроме того, есть еще художественная литература. Что люди будут читать? Те книги, которые уже написаны? Они созданы на кириллице.

«СП»: — У Казахстана есть предшественники из числа союзных республик…

— Да, мы наблюдали эту «картинку» в Азербайджане. В течение некоторого времени интеллигенция очень жаловалась. Они говорили, что детям нечего читать, кроме учебников. Хотя азербайджанская латиница с точки зрения их языка довольно неплохая.

«СП»: — Как обстояло дело с алфавитом для казахского языка с исторической точки зрения?

— Сначала для казахского языка предлагалась реформированная арабица, потом в конце 1920 годов ее полностью победила латиница. Советское языковое строительство предполагало переход на латиницу для национальных языков. Это было связано прежде всего с модернизационной программой и ориентацией на Европу. Считалось, что арабица связана с архаичным мусульманским наследием, а латиница предполагает отказ от него. К тому же большевики ждали мировой революции и, как следствие, перехода на латиницу даже русского языка. То же самое параллельно делал Кемаль Ататюрк в Турции. Там даже было специальное общество, которое уничтожало арабские и персидские заимствования в турецком языке.

Когда же товарищ Сталин в 1930-х годах решил поворачивать к корням, стало понятно, что программа равенства всех языков проваливается и экономически, и административно. Писать отчеты в Москву на условно корякском языке оказалось невозможно. Что касается тюркских языков, то там всегда существовала арабская грамотность, но из-за того, что этот письменный язык был на самом деле языком 16-го века, а не тем языком, на котором говорили в реальной жизни, то образование, получаемое на нем, было элитарным. А поскольку вводили всеобуч, то было правильным не делать его на арабице.

По этим причинам со второй половины 1930-х годов началась активная русификация. В частности, это выражалось в переводе национальных языков на кириллицу. И казахский язык тоже перевели.

Кстати, тех, кто стоял за арабицу, к этому моменту уже подержали в лагерях, а то и расстреляли. После этого стали расстреливать тех, кто стоял за латиницу. Например, лингвиста Евгения Поливанова расстреляли как японского шпиона, а его научного оппонента как турецкого шпиона.

«СП»: — Дает ли латиница модернизационный потенциал для казахской культуры?

— Дает, но чисто идеологически. Они теперь ориентируются на западный мир. Пишут тем же алфавитом, что и англичане или американцы. На самом деле, не совсем тем же, потому что без дополнительных знаков не обойтись. Ясно, что реального облегчения для того, чтобы писать по-английски, нет. Оно ничтожно. Но идеологически это показывает поворот в сторону западной цивилизации от советской. Ориентация не на Россию, которая сейчас не может служить примером модернизации, в отличие от раннего Советского Союза.

К сведению, вся советская социолингвистика с правами малых языков восторгает европейцев и сейчас. Наш закон о языках круче европейской хартии.

Генеральный директор Института ЕврАзЭс Владимир Лепехин видит далеко идущие негативные последствия от сближения Казахстана с Западом в ущерб евразийской интеграции.

— С моей точки зрения, это ошибка руководства Казахстана. Я сам занимаю проевразийскую позицию и, следовательно, проказахстанскую тоже. С моей точки зрения, для любого государства совершенно нормально усиливать свои национальные паттерны. И таким паттернами являются язык и письменный шрифт. Поэтому, если бы руководство Казахстана ввело вместо кириллицы какой-то национальный тип шрифта, покопавшись в своей истории, на тюркской основе, я бы это только приветствовал. Потому что это усиливает национальное самосознание и в рамках евразийского сотрудничества славяно-тюркское взаимодействие вполне органично. Но здесь ориентация на латинский шрифт, который к евразийству отношения не имеет.

Видимо, руководство Казахстана рассматривало это как некую косметическую меру, связанную с общим трендом на глобализацию. Но ведь это разрушает национальное самосознание — раскалывает нацию на сторонников самобытного национального пути и космополитичного подхода. Это заметно уже сейчас, когда часть молодежи Казахстана выезжает на Запад учиться или работать, а возвратившись домой, начинает негативно, с пренебрежением, относиться к своим сверстникам. Типа, они — не Европа. Это усиливает размежевание внутри Казахстана. Для успеха в мире лучше укреплять свою культурную уникальность, а не пытаться переформатировать то, что переформатировать нельзя. Можно только разрушить. Цивилизационные основания не переформатируются.

«СП»: — Тогда зачем это делается?

— Думаю, что какие-то советники, которые обеспечивают взаимодействие Казахстана с Западом, какой-то аргументацией, возможно, предложениями коммерческого или политического характера, подталкивают руководство Казахстана к этому. Не думаю, что это сознательное разрушение евразийского тренда. Это ошибка.

— Для России это ужасная новость, — рассуждает экономист и политик Михаил Делягин, — так как азбука прямо участвует в формировании культурных кодов, и перевод языка на латиницу означает культурный уход на Запад. Причем не в угаре национализма и русофобии, как это было сделано, например, в Молдавии или некоторых странах бывшей Югославии, а «в здравом уме и твердой памяти», в рамках системной государственной политики.

Строго говоря, это очень четкое и внятное выражение отношения нынешнего руководства Казахстана к Евразийскому экономическому союзу и в целом к интеграции с Россией. С нас хотят получать доходы от сотрудничества, но будущее Казахстана и казахского народа (а также всех остальных народов, у которых может быть будущее в этой стране), совершенно однозначно связывается с Западом. И винить в этом выборе Назарбаева нелепо, — считает Делягин. — Он заботится о своей стране и своем народе — и как носитель степной и советской культур он четко видит неадекватность и слабость современного российского государства. В котором порывы к разуму и отстаиванию национальных интересов во внешней политике жестко усмиряются компрадорской «офшорной аристократией», желающей видеть Россию колонией Запада и разрушающей ее беспощадной либеральной социально-экономической политикой в стиле 90-х годов.

Такая Россия, по мнению эксперта, не имеет будущего ни для себя, ни для других. Правильная реакция России и ее народа на этот шаг Казахстана может быть только одна: оздоровление и нормализация государства, постановка его на службу народу России, завершение 30-летней эпохи национального предательства, переход от разграбления страны к ее созиданию. И лишь когда мы сами для себя создадим Русский проект, его можно будет предлагать другим в качестве политического выбора, заключает Михаил Делягин.

Безусловно, выбор алфавита — это дело самого народа, и никто не вправе мешать этому выбору. К тому же в чисто практическом плане переход на латиницу особых проблем не составит. В качестве подтверждения можно привести хотя бы такой пример: очень многие пожилые люди, пользующиеся обычными сотовыми телефонами (не смартфонами или айфонами) и не умеющие переключать клавиатуру с английского шрифта на русский, прекрасно печатают и читают смс-ки, написанные на казахском языке, но латинскими буквами. О молодежи вообще речи нет. Они к латинице с грудничкового возраста привычные.

Но у этой медали есть и обратная сторона. Вот, например, что рассказывает об узбекском опыте перехода на латиницу главный редактор Международного информационного агентства «Фергана» (http://www.fergananews.com) Даниил Кислов:

«Печальный пример неудачного решения о переходе на латиницу географически для Казахстана находится совсем рядом — в Узбекистане.

Начавшийся в 1993 году переход на латиницу планировалось в Узбекистане завершить к 2000 году, затем срок был передвинут на 2005 год, а затем на 2010. Но и к 2017 году на латиницу переведена лишь сфера образования и частично делопроизводство, но газеты и журналы продолжают выходить на кириллице, на ней печатается около 70% всей литературы. В рекламе, на телевидении и в интернете используются как кириллица, так и латиница.

В результате молодые узбеки, обучавшиеся на латинице в школе, не понимают книг, которые читают старики, привыкшие к кириллице и столкнувшиеся с трудностями в постижении латинского алфавита.

Оказался разобщенным трансграничный узбекофонный мир Центральной Азии. Узбеки, выросшие в новом Узбекистане, не понимают письменности этнических узбеков из Казахстана и Кыргызстана, поскольку те продолжали учиться по кириллическим учебникам…

Посмотрите на то, как в результате латинизации изменился узбекский публичный язык. Из-за деградации общеобразовательного уровня теперь там пишут с ошибками даже рекламные вывески.

Отказаться от кириллицы, конечно же, можно. Но какие потери и какие обретения ждут нацию? Первые грандиозны, вторые — далеко не очевидны.

Процесс перехода — долгий, дорогой и болезненный — займет так много средств, моральных и интеллектуальных сил общества, что исторический и культурный эффект от введения латинской графики может оказаться нулевым, а то и отрицательным.

Нужно потратить огромные деньги, чтобы перевести на латиницу не только все таблички на улицах, но и все государственные документы, всю литературу, весь казахский интернет, все библиотеки, титры всех кинофильмов и мозги всего населения. И это никакой не цивилизационный выбор: это — тупик, это расходование огромного количества сил и энергии ради результата, грозящего интеллектуальным регрессом для всей нации.

Особенно в цифровую информационную эпоху, когда количество текстов, публикуемых как в Сети, так и на бумаге, растёт в геометрической прогрессии.

Остается только надеяться, что инициатива руководства Казахстана, с которой оно выступает с начала 2000 годов, в очередной раз будет похоронена бесследно. И с пользой для самих казахов».

Это частное мнение Даниила Кислова. А решать это сложный вопрос, повторимся, должен сам казахский народ — и никто, кроме него.

Просмотрено: 3423 раз
При использовании материалов сайта ссылка на источник обязательна - rezonans.kz

Выбор редакции

В КАЗАХСТАНЕ ХОТЯТ ЗАПРЕТИТЬ ОБРЕЗАНИЕ

Группа казахстанских атеистов обратилась ко м...

15-05-2017 Хиты: 61

ПЯТИКОНЕЧНУЮ ЗВЕЗДУ ПРЕДЛАГАЮТ ПОМЕНЯТЬ …

Очередное празднование дня Победы в Казахстан...

12-05-2017 Хиты: 360

ВОЯЖ В СЕЛЬСКУЮ МЕСТНОСТЬ

Вот уже целый месяц одолевают меня жители Тал...

10-05-2017 Хиты: 1055

НЕГРАМОТНОСТЬ ПОРОЖДАЕТ ЭКСТРЕМИЗМ

На путь религиозного экстремизма людей толкае...

02-05-2017 Хиты: 1511

ВЕРУЮЩИМ ПРЕДЛАГАЮТ НОСИТЬ БОРОДЫ ПОД МЫ…

Намерение официального духовенства запретить ...

02-05-2017 Хиты: 1296

МИНИСТРЫ ИНФОРМАЦИИ И КУЛЬТУРЫ ПОЛУЧИЛИ …

Глубокие провалы в информационной политике и ...

28-04-2017 Хиты: 2353

ВОСТОРГ И СРАМ

Головокружительный успех певца Димаша Кудайбе...

24-04-2017 Хиты: 9212

МЭЛС ЕЛЕУСИЗОВ «ВРАГИ СОЖГЛИ РОДНУЮ ХАТУ…

Мэлс Елеусизов по праву считается одним из&nb...

19-04-2017 Хиты: 1265

22 СПОСОБА СТРЕМИТЕЛЬНОГО ПРОГРЕССА

Всецело поддерживая инициативу по замене кири...

17-04-2017 Хиты: 2419

ДОНАЛЬДА ТРАМПА ПРОСЯТ ПОМОЧЬ ПОПАСТЬ НА…

Глава СМК М. Телибеков направил письмо америк...

12-04-2017 Хиты: 2815

СИНДРОМ “ЧЕРНОЙ СМОРОДИНЫ”

“Қарақат” переводится с казахско...

11-04-2017 Хиты: 1156

СПИСОК БОЗУМБАЕВА

По аналогии со списками Шиндлера и Магнитског...

10-04-2017 Хиты: 648

В СВЕТСКИХ УНИВЕРСИТЕТАХ ПРЕДЛАГАЮТ ОТКР…

Во время встречи с главой Министерства по дел...

04-04-2017 Хиты: 574

ВЕРХОВНЫЙ МУФТИЙ ПОЛУЧИЛ СТРОГИЙ ВЫГОВОР

Это утро началось необычно. Не успел я законч...

30-03-2017 Хиты: 1418

В ОБЩЕСТВЕННЫХ ТУАЛЕТАХ ПРЕДЛАГАЮТ УСТАН…

После появления в СМИ статьи о посещении араб...

27-03-2017 Хиты: 1061

КАК АРАБСКИЙ ШЕЙХ ХОТЕЛ ПРИВЕСТИ В АСТАН…

Мой очередной визит в Астану обернулся ужасны...

24-03-2017 Хиты: 42890

В КАЗАХСТАНЕ ПРЕДЛАГАЮТ ОТМЕНИТЬ ЭКЗАМЕ…

Союз мусульман Казахстана (СМК) и Мусульманск...

15-03-2017 Хиты: 4446

ОПУСТИТЕСЬ НА ГРЕШНУЮ ЗЕМЛЮ, ГОСПОДА!

В Алматы идет громкий судебный процесс по фак...

13-03-2017 Хиты: 1748

КАЗАХСТАНСКИЕ МУСУЛЬМАНЕ ПОДДЕРЖИВАЮТ ОТ…

Союз мусульман Казахстана (СМК) и Мсульмански...

10-03-2017 Хиты: 780

ПОЛИЦЕЙСКИМ ОБЪЯВИЛИ ВЫГОВОР

Заместитель начальника Управления собственной...

09-03-2017 Хиты: 1988

НЕВНЯТНОЕ ОБЪЯСНЕНИЕ КАЗАХСТАНСКОГО МИДа

После публикации на страницах сайтов «R...

09-03-2017 Хиты: 1532

АМАЗОНКИ ПО-КАЗАХСТАНСКИ

В казахстанский кинопрокат вышла отечественна...

07-03-2017 Хиты: 1864

МУСУЛЬМАНЕ НАЗВАЛИ ЛУЧШИХ ЖЕНЩИН СТРАНЫ

В канун женского праздника Союз мусульман Каз...

07-03-2017 Хиты: 687

ВКЛЮЧИТЬ В ЕНТ ВОПРОСЫ О МИНИСТРЕ ОБРАЗО…

В связи с исключением в Единое национальное т...

06-03-2017 Хиты: 976

ЗА ЧТО УВОЛИЛИ АЛТАЯ АБИБУЛЛАЕВА?

Освобождение от должности Чрезвычайного и Пол...

02-03-2017 Хиты: 1341

О портале

logo bottom

Редактор сайта: Розлана Таукина

Подписка

Будьте всегда в курсе самых последних новостей. Подпишитесь на новости.

Please publish modules in offcanvas position.