В дисскуссии, которые идут на нашем портале, вступают не только ученые, но и простые читатели, которые не являются лингвистами или филологами. Уважая плюрализм мнений, мы посчитали возможным дать высказаться и нашему читателю из Уральска. И хотя никто не собирается отменять кириллицу в изучении русского языка в Казахстане, наш неугомонный читатель опасается, что в стране хотят запретить изучение русского языка. Напоминаем, что мнение наших читателей не всегда совпадает с мнением редакции.
Вопрос перевода письменности на латиницу снова возбуждается определённой частью чиновников. Эти люди, прикрываясь званиями академиков, докторов и ректоров усиленно нагнетают атмосферу давления на решение, на мой взгляд, надуманного, неизученного вопроса.
Некоторые доктора и академики, видимо так же, не имея какой-либо твёрдой позиции, молча, соглашаются с первыми, по принципу «моя хата с краю, я ничего не знаю».К примеру, заявление Президента международной тюркской академии г. Ыбраева Ш., что латиница нужна Республике к 2017 году, с целью «приятно удивить 5 млн. гостей «ЭКСПО - 17», поистине «гениальное заявление большого учёного», такого же мнения и доктор филологических наук, профессор Алимхан Жунисбек.
Эти люди не учитывают, с каким «восторгом» воспримут это известие 14 млн, казахстанцев, которых ещё никто не спросил, а нужна ли латиница, при наличии такой мощной адаптированной в Республике и давшей народам высокий уровень образованности письменности, как кириллица.
Давайте господа академики попробуем поразмыслить.
1. Вы уверены, что приедут именно 5 млн. человек, а не 5 тыс.? Ведь экономическая ситуация в мире, до сих пор, ещё в состоянии глубокого кризиса и когда закончится трудно предсказать.
2. Если даже создадутся благоприятные условия для этого, вы считаете, что весь деловой мир, хлынет в Казахстан? Ведь сейчас удивить кого-то, каким-либо изобретением невозможно, поэтому, наверняка, приедут только те, которых интересует необходимая ему технология.
Вашу уверенность можно бы поддержать, если бы мы могли к этому предоставить туристическую зону с соответствующим климатом, природой, инфраструктурой, транспортной составляющей и т.д., но всего этого невозможно создать в условиях наших необъятных степей.
3. В третьих, на мой взгляд, вообще абсурдно звучит в устах «академиков», выбирать письменность для своего народа, исходя из желания угодить гостям ЭКСПО - 2017, преподнеся её как красивый чапан, не задумываясь о последствиях этого подарка для собственного народа.
Если же это мнение считать плодом ваших научных исследований в области развития письменности, то возможно у вас, уже есть ответы на все вопросы, которые могли бы возникнуть в связи с её сменой.
Вы должны согласиться, что эта реформа заденет все направления жизнедеятельности Республики и может отразиться на будущем всего народа. Кроме того, надо предполагать, что русскоязычное население страны, а это не менее 5-6 млн. человек, может просто сняться и, не раздумывая выехать из страны, даже те, которые сегодня сомневаются в этом шаге. Ведь за бугром уже Россия. Согласитесь, что едва ли русский человек в угоду гостям Казахстана, откажется от своей письменности для себя и своих детей, так как, это может повлечь за собой утрату родного языка. С кем тогда мы останемся на своей огромной территории?
Вы готовы, господа, рискнуть и взять на себя ответственность за смену письменности, не исключая вероятности возникновения подобных обстоятельств ? Народ вам предоставил право принимать решения по таким судьбоносным вопросам?
Вы, господин Ш. Ыбраев, считаете, что латинский алфавит- это международный стандарт. По вашему более 20 стран, пользующиеся арабской вязью и 1,5 млрд. человек, письменностью которых являются многотысячные иероглифы, до сих пор остаются « за бортом» международного стандарта. В чём же дело, почему они так отстали от мира и его стандарта?
Возможно, у них просто не было до сих пор реформатора столь крупного калибра или же значимого события как «Экспо-2017», чтоб сделать подарок гостям в виде ласкающих взгляд вывесок на латинице. Не кажется ли вам господа учённые, что ваши реформаторские идеи зашкаливают за пределы ваших возможностей и полномочий? Казахстанский народ на 100 процентов обладающий русским языком и его письменностью почему-то должен по вашей «отмашке» отказаться от всего того, что нарабатывал сотню лет? Я, ранее, в 2007 году, в своей статье приводил оценку русского языка, высказанного советским профессором К.Х. Ханазаровым: – « - это язык, обладающий большим количеством и высоким качеством информаций, который вобрал и вбирает в себя черты языковой культуры Запада и Востока, сохраняя в то же время, цельность и монолитность на всей территории своего распространения, и выступает ныне как один из самых грамматически и научно разработанных языков современности».
Для филологов было бы логичным, в первую очередь, опровергнуть эту оценку, доказать вредность или ненужность народу Казахстана русского языка и его письменности и только после этого, научно обосновывая необходимость перевода письменности на латиницу, показать практические методы массового освоения народом английского языка и его письменности, взамен русскому языку и его письменности.
В последние годы я с удивлением замечаю, что мы, казахи, ранее, десятилетиями сидевшие, не демонстрируя излишних инициатив, вдруг впали в волну реформ. Одни постоянно реформируют образование, другие реформируют науку, третьи - правовую систему, четвертые административное обустройство государства, Вы в числе тех, кто пытается реформировать письменность, каждый на своём месте трясет реформаторской идеей. Когда же вы, наконец, позволите народу спокойно работать?
А между тем, господа, как мне кажется, вы не до оцениваете кириллицу, письменность, которая позволила вам, потомкам вчерашних кочевников, сегодня стать президентами международных академий, докторами, ректорами. Какого же «взлёта» вы ещё требуете от письменности, какую ущербность чувствуете от недостатка латиницы для вас, лично?
А теперь по сути вопроса.
Сегодняшний первоклассник к 2017 году уже закрепиться в зоне существующей письменности и с учётом всего остального народа, это как минимум 90% населения страны, всю свою грамотность будет строить на кириллице. Значит, ближайшие 70-80 лет, если даже не учесть массы других форм влияние на ситуацию, никто не сможет вывести кириллицу из обихода.
Ребёнок, с 2017 года начав осваивать латиницу, в дальнейшем, что бы развиваться, не сможет пользоваться всем тем, что наработано выше названной частью населения тем, чем оно пользуется сегодня из русской и общемировой литературы, науки, техники, технологии тем, что накапливалось за предыдущее столетие.
Такие же обстоятельства могут создаться и для делопроизводства, имеется ввиду, не только канцелярского, но и делового, технического, юридического, медицинского и т.д.? Вы не учитываете того, что даже при наличии существующей письменности, многие структуры ещё окончательно не утвердились на каком языке его вести. Русский язык пока не обрёл устойчивого статуса, казахский – из-за слабого развития в специальных направлениях, не везде применим. Вы считаете необходимым с 2017 года всё перевернуть на латиницу? А сможете ли вы это, тем более, с учётом массы постоянно поступающей через Россию разноликой, ещё более новой, информации? С приходом латиницы, нам придётся, то же самое выбирать уже из трёх направлений. Не считаете ли, господа учённые, что ваша реформа может психологически и интеллектуально расслоить в последующем население Республики на тех, кто создавал свой интеллект на кириллице и её книгах, и на тех, кто утратил эту возможность из-за латиницы?
Господа учённые, думаю, согласятся, что на рынке печатной продукции и книгофондах Республики не только «Путь Абая», который можно бы перелицевать на латиницу, там накоплено на кириллице нимало того, что создаёт интеллект наших народов, даёт возможность выравнивать с тем миром, который уже в других мирах ищет цивилизацию, а Вы предлагаете на сто лет назад отступить и начать снова с ноля, ту цивилизацию, которую многие государства давно уже прошли.
Вы, господа, готовы, с твёрдой убеждённостью, рекомендовать всё это выкинуть на свалку истории и начать на латинице вновь накапливать в Республике наработки человечества?
Ведь те, кто перейдёт на латиницу, не смогут ничего из написанного на русском языке читать, как не смогут, при своей латинице, читать английскую литературу из-за не знания языка, на казахский язык с латинским алфавитом всё перевести невозможно.
Какой выход из этой ситуации вы видите? Кем станет ваш народ, на десятилетия оторванный от книг? Разве не книги являются основными двигателями прогресса человечества? Ведь книги нужны не только для чтения, но и научить людей думать, понимать, создавать современный мир, его философию, психологию, технологию. И ни одна современная технология пока ещё не способна заменить её.
Вы уверены, что весь народ в одночасье, через латиницу изучит английский язык до такого высокого уровня, без наличия среды общения? Или эти вопросы не столь важны, когда просматривается возможность « блеснуть» перед гостями своей латиницей, а там « и трава не расти»?
А как вы просматриваете учёбу в школах, средних и высших учебных заведениях? Они, пользуясь латиницей, на каком языке будут учиться, на русском, казахском или английском? Кто и на каком языке будет создавать им сотни специальных книг, тогда, когда за двадцать лет независимости, даже сказок новых для детей на казахском языке не появилось на рынке книг?
Надо ли при смене письменности, учитывать эти обстоятельства как упрямые факты сегодняшнего дня? К примеру, до боли простейшее и наработанное, казалось бы, направление - это электроснабжение, без чего мы жить не можем, функционирует в первую очередь по инструкции «ПУЭ и ПТБ» (Правила устройства электроустановок и правила техники безопасности) написанной на русском языке и кириллице страниц 500-600. Каким образом Вы думаете пользоваться лапочкой Ильича без этой инструкции? Или Вы думаете, что лампочка, как солнце, будет всегда светить сама по себе?
Возможно, столь уверенно выражая необходимость перехода на латиницу, вы нашу страну сравниваете с Турцией?
Тогда приходится вам напомнить о разных у нас с ними «весовых категориях». Турция это одна из великих стран мира, с численностью около 70 млн. человек, страна с глубокой историей развития в среде цивилизованных стран мира, которая исторически находясь на стыке арабской письменности и латиницы, во все времена черпала всё необходимое от этих стран и их цивилизаций. Разве для нас применим их опыт?
Мы же, географически и исторически, привязанная к России малочисленная аграрная страна, которая всё что имеет и сохраняет, в немалой степени, благодаря соседству с этой великой страной и её народом.
Кроме того, в составе, именно, с русским народом, изучив его язык и письменность, наши предки всего сто лет назад встали на путь светского развития и за короткий срок поднялись на уровень, далеко не последних стран мира? Возможно, господа учённые забыли историю прошлого века?
Академики и доктора, не создавая иллюзию будущего, должны согласится, что как бы не осваивали латиницу, мы никогда не окажемся в англоязычной зоне, не позволит карта мира, поэтому, 7 тыс. км. совместной с Россией границы, всегда будут определять наше развитие. К сожалению, эта ситуация не учитывается подобными учёными и прочими реформаторами нашей страны, отвлекающими народ и страну от общечеловеческих цивилизационных процессов, не вписываясь в которые, и барахтаясь в своих реформах, можно оказаться на обочине грядущей истории. Наши предки уже имели опыт внедрения латиницы, арабской письменности, но ни та, ни другая «не прижились», причин тому много и поэтому, потратив столетия, пришли к кириллице, благодаря которой мы сегодня стали государством со всеобщим средним образованием.
Потеряв кириллицу и русский язык, связывающий нас со всем миром, мы можем потерять всё, что на сегодня имеем.
Вы, господа Ыбраев и Жунисбек, прежде чем инициировать ваши идеи о перемене письменности, должны ответить на эти и другие вопросы, которых ещё много будет возникать по этой теме, чтобы потом «после драки не махать кулаками».