Понедельник, 03 июня 2019 16:53

Латинизация языка

Кто автор последнего варианта латиницы?

Ровно 90 лет назад, в 1929 году, Казахстан первый раз перешел на латиницу, а 11 лет спустя, в ноябре 1940 года, появилась кириллица. Теперь мы снова переходим на латиницу. Причем, как утверждает директор Института развития государственного языка, кандидат филологических наук Бижомарт КАПАЛБЕК, на «неправильную», «ненаучную», и, видимо, поэтому не имеющую автора.

Опубликовано в Общество

В Национальной академии наук Казахстана лет много лет назад между двумя почтенными академиками произошел крупный спор по поводу того, как по-казахски назвать … извините, презерватив. Поскольку казахи никогда им не пользовались, то ученые мужи, устав ругаться, совместными усилиями придумали свой аналог: «муше кап» - «мешок для члена».

Опубликовано в Общество

Недавно назначенный на должность акима Щербактинского района Павлодарской области Азилхан Абеуов поделился своим мнением относительно развития детского оздоровительного лагеря в сосновом бору, передает Liter.kz.

Опубликовано в Власть

Вод уже год на телеканале «Алматы» идет скетчком «Взгляд из-под чалмы», заставляющий зрителей по доброму посмеяться над собой. Ведущий – мудрый человек в чалме, замечает недостатки, пороки и промахи, акцентирует внимание на тяге к богатству и излишней роскоши, трате денег и времени на бесполезные вещи, бессмысленные дела. Программа завоевала популярность среди казахстанских зрителей, ведь ее суть– не морализаторство, а форма – веселые комические видеоролики. Роль мудрого человека исполняет известный общественный деятель, писатель Мурат ТЕЛИБЕКОВ, рассказавший в интервью порталу «Резонанс.kz» о телевизионном проекте и своих творческих планах.

Опубликовано в Гость Rezonans.kz

Узбекистанский политолог, директор научного учреждения «Караван знаний» Фархад Толипов о страновых стратегиях по Центральной Азии, их содержании, схожести и принципиальных отличиях, передает press-unity.com.

Опубликовано в Политика

Для перевода интерфейса на казахский язык пользователю необходимо скачать файл у бота @QazTransBot.

Telegram теперь имеет казахский интерфейс. Выпускник российского вуза казахстанского происхождения, 24-летний Тимур Бехер вместе с несколькими единомышленниками локализовал приложение для казахскоязычных пользователей, пишет портал BNews.kz.

Опубликовано в Общество

Готово ли казахстанское общество к новой реальности, когда казахский язык станет абсолютно доминирующим? Не приведет ли это к возможной «провинциализации» нашей страны? Как сделать так, чтобы языковая казахизация позволила «снимать сливки» с глобальных интеллектуальных веяний и течений?, пишет Central Asia Monitor

Опубликовано в Общество
Суббота, 07 июля 2018 13:01

КТО СПАСЕТ КАЗАХСКИЙ?

Миллиарды тенге выделяются на развитие государственного языка в Казахстане – неэффективно. Энтузиаст - «неказах» на свои средства открыл и развивает эффективный словарь казахского языка…

Опубликовано в Блогосфера

Молодой ученый Султан Мусахан опубликовал на своей странице в Фэйсбуке пост о своем отношении к казахскому языку, послав куда подальше ревнителей чистого языка и призвав говорить на удобном қазақ тілі, сообщает портал 365 Info

Опубликовано в Общество

Некачественная реклама на казахском языке может стать серьезной преградой для развития бизнеса в Казахстане. Особенно это касается слоганов, которые, будучи переведенными на казахский, зачастую звучат неорганично, не передавая изначально заложенный рекламщиками смысл, сообщает портал 365 Info

Опубликовано в Общество
Страница 1 из 3
При использовании материалов сайта ссылка на источник обязательна.
Свидетельство о постановке на учет, переучет периодического печатного издания, информационного агентства и сетевого издания №16873-СИ от 31.01.2018г. выдано Комитетом информации министерства информации и коммуникаций РК.
© 2018 Информационно - аналитический портал "РЕЗОНАНС" Все права защищены. Разработано веб-студия "IT.KZ"
Яндекс.Метрика